Gryficki Dom Kultury zaprasza na WIECZÓR Z POEZJĄ Elizy Saromy-Stępniewskiej
Gryficki Dom Kultury zaprasza na WIECZÓR Z POEZJĄ Elizy Saromy-Stępniewskiej.
Nie mogłam ja – musiała Śmierć
Zatrzymać się przede mną.
Emily Dickinson, 479 (712), tłum. E. Saroma-Stępniewska
W półmroku. W półśnie. W półsłowie. Pomiędzy śmiercią a życiem, gdzie wszystko początek swój bierze.
Gdzie? – tu i teraz:
Gryficki Dom Kultury, 07.10., godzina 17:00.
Spotkanie z poezją Elizy Saromy-Stępniewskiej i muzyką Zbigniewa Stępniewskiego. Wieczór słowa i dźwięku, związany z promocją najnowszego zbioru wierszy Elizy – „Frigor mortis”, dwujęzycznego tomiku-galerii (z angielskimi wersjami utworów pióra samej autorki), ilustrowanego jedynymi w swoim rodzaju rysunkami i obrazami Alicji Saromy.
A właściwie, poniekąd, dwóch tomików, jako że poprzedni – „Jaśnie, półcienie i ciemnie” – w wyniku splotu wielu okoliczności również nie miał jeszcze oficjalnej premiery.
Podczas spotkania można będzie nabyć książki autorki.
Przyjdź. Zobacz. Posłuchaj.
Słyszysz?
Czarna Wdowa już rozsnuwa lepką sieć.
—
Eliza Saroma-Stępniewska (rocznik 1977): maluje słowem, rzeźbi w słowie. Poetka, redaktorka, korektorka, copywriterka. Tłumaczka poezji, głównie anglojęzycznej.
Współautorka proekologicznej książki dla dzieci „Draka Ekonieboraka” (wyd. Albus). Dla rozrywki, w wolnych chwilach układa szarady i krzyżówki dla „Rozrywki” – tudzież pasjami czyta, wędruje, fotografuje…
Bywa, że także śpiewa i komponuje – wraz z mężem Zbigniewem – muzykę do własnych (i nie tylko) utworów.
Dotychczas ukazały się trzy zbiory jej wierszy: „Sztuka składania”, „Jaśnie, półcienie i ciemnie” oraz dwujęzyczny, polsko-angielski „Frigor mortis” (z przekładami pióra samej autorki).
Od kilku lat na stałe mieszka w Hiszpanii.
Gryficki Dom Kultury